Começar com uma despedida | Start by saying goodbye

PT | ENG

Este ano letivo foi repleto de novos desafios. Com novas ideias na manga e com novos alunos decidi arrojar e puxar pela sua imaginação. Fiquei muito contente com os resultados e isso foi bem visível no seu empenho, na sua dedicação sobre os trabalhos pedidos, mas acima de tudo pela vontade que evidenciaram em querer mais e mais.

Este ano letivo começou mais um sonho, meu e dos meus alunos, conseguirmos ir muito além do trabalho escolar, mas o sonho terminou, foi interrompido por um concurso. Não me cabe a mim discutir a utilidade, a necessidade, ou a razão de ser desse concurso, cabe sim mostrar a minha tristeza por ter acontecido. Perdi o meu lugar, perdi os meus alunos. Todos nós ficamos tristes, alunos, pais e tenho a certeza de que os meus colegas sentem o mesmo que eu.

Fui muito agraciado por todos eles. Recebo emails de desejo e, inclusive, chegou-me esta frase redigida por uma encarregada de educação e que chegou ao meu conhecimento por mensagem e que diz

(…) Tenho um pouco de inveja dos pais e alunos que vão ter o privilégio de o ter como professor no próximo ano… Mas a verdade é que um professor assim tem de deixar semente em muitos, e por isso encaro esta saída como uma forma de o “partilharmos” com outros que talvez também precisem do seu incentivo para encararem a escola, a educação, o futuro de outra forma (…).

Maria de Fátima Constâncio, 2015

Ficamos por aqui, pois acaba por ser difícil aceitar isto sem sentir um aperto algures no corpo.

José Marques

ENG

This school year has been full of new challenges. With new ideas and with new students I decided to push by their imagination. I was very pleased with the results and this was very visible in their commitment, in their dedication on applications work, but above all the will that showed in wanting more and more.

This school year began another dream, mine and my students dream, we went to go far beyond school work, but the dream ended, was interrupted by Human Resource Selection. I don´t discuss the utility of it, or necessity, or the reason for that new selection, I am rather show my sorrow for having happened. I lost my place, I lost my students. We were all sad, students, parents and I am sure that my colleagues feel the same as me.

I was very honored by all of them. I recived by email many words of consolation, one of the parents says (…)

I’m a little envious of parents and students who will have the privilege of having as a teacher next year … But the truth is that a teacher must leave seed in many places, i look at this as a way of “we share you” with others who might also need your encouragement to envisage the school, education, the future in a different way (…).

Maria de Fátima Constâncio, 2015

I stop here this post, because it’s difficult to accept this without feeling a squeeze somewhere in the body.

José Marques

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.